(English text available below)
Ζητάτε πληροφορίες και πόρους για καρκίνο του μαστού στα Ελληνικά;
Το Breast Cancer Network Australia (BCNA) παρέχει μια σειρά από δίγλωσσα φυλλάδια και ηχογραφήσεις για τον καρκίνο του μαστού σε όσους προτιμούν τις πληροφορίες στα Ελληνικά.
Ότι έχει συμβεί μας έφερε πιο κοντά. – Μαρή
Η Μαρή μας εξηγεί πώς μιλώντας με άλλα άτομα έξω από την οικογένεια και τους φίλους της τη βοήθησε να διαχειριστεί τη διάγνωσή της.
Η Μαρή ζει με μεταστατικό καρκίνο του μαστού, που συμβαίνει όταν ο καρκίνος του μαστού έχει προχωρήσει από το μαστό σε ένα άλλο σημείο του σώματος, όπως στα οστά, στους πνεύμονες ή στο συκώτι.
Το να λέτε στα παιδιά σας ότι έχετε καρκίνο του μαστού μπορεί να είναι η πιο δύσκολη συζήτηση που θα κάνετε.
Ανεξάρτητα την ηλικία των παιδιών σας, είναι πιθανό ότι θα επηρεαστούν κατά κάποιον τρόπο από τη διάγνωσή σας. Αν και η σιζιτισι με τα παιδιά σας θα είναι αναστατωτική, είναι σημαντικό να μιλήσετε ελεύθερα, ώστε να μην φοβούνται και να ξέρουν ότι μπορούν να έρθουν σε σας εάν έχουν ανησυχίες.
Σχετικά με Με δικά μου λόγια: η ιστορία για τον καρκίνο του μαστού μου
Ως μέρος της δέσμευσής μας για τη βελτίωση της υποστήριξης των γυναικών που πάσχουν από καρκίνο του μαστού και είναι από διαφορετικό πολιτισμικό υπόβαθρο, η BCNA έχει δημιουργήσει μια σειρά από βίντεο σε διαφορετικές γλώσσες.
“Με δικά μου λόγια: η ιστορία για τον καρκίνο του μαστού μου”, παρουσιάζει τις εμπειρίες καρκίνου του μαστού των γυναικών στη γλώσσα τους, με Αγγλικούς υπότιτλους. Οι γυναίκες είναι από Ιταλικό, Ελληνικό, Κινέζικο (Μανταρίν και Καντονίζ), Αράβικο και Βιετναμέζικο υπόβαθρο.
Υπάρχουν και άλλοι οργανώσεις που διαθέτουν χρήσιμες πληροφορίες στα Ελληνικά για γυναίκες και άνδρες που έχουν διαγνωστεί με καρκίνο. Πιέστε τους συνδέσμους που ακολουθούν για πρόσβαση στις πληροφορίες.
Are you looking for breast cancer information and resources in Greek?
Breast Cancer Network Australia (BCNA) has a series of bilingual booklets and audio files about breast cancer for people who prefer to receive information in Greek.
The following booklets are written in Greek. Simply click on the links to download and read the booklets. You can also listen to breast cancer information in Greek by clicking on the audio buttons.
If you would like to enquire whether a printed copy is available for any of our resources, please call 1800 500 258. If you need an interpreter, please phone 13 14 50.
As part of our commitment to improve support for people affected by breast cancer from multilingual backgrounds, BCNA has produced a number of videos in different languages.
In my language: my breast cancer story shares the breast cancer experiences of women in their own languages, with subtitles in English. The women are from Italian, Greek, Chinese (Mandarin and Cantonese), Arabic and Vietnamese speaking backgrounds.
Marie, speaking in Greek, shares how talking to people outside of her family and friends helped her through her diagnosis.
Marie is living with metastatic breast cancer, which is where breast cancer has spread beyond the breast to another part of the body, such as the bone, lungs or liver.
Telling your children that you have breast cancer can be difficult. No matter how old your children are, it’s likely that they will be affected in some way by your diagnosis. While the thought of telling your children is upsetting, it’s important to talk to your children so they are not frightened and know they can come to you if they have concerns.
Other organisations also have useful information in Greek for women and men who have been diagnosed with cancer. Click on the links below to access this information.
If you need an interpreter: